ビジネス英会話や通常英会話で”頼む”はどう言うかご存じですか?
お願いと主張の英語もちょっと見てみます。
シチュエーション的にはよくあるのでサッと覚えてしまいましょう!
ビジネス英会話シーン設定
ビジネス英会話と言わずとも会社の中では、管理職になると特にこんなケースがよくあります。
自分の部下が他のグループの部下の愚痴をいい、自分にいろいろ言ってくる。
この部下がその他のグループの部下と直接物事を丸く収めてくれれば良いのですが、そう行かない時もおおいですよね。
そうすると管理職の方(マネージャー同士)達が話をして解決法を探ります。
こんな感じです。
ここでは英会話、とくにビジネス英会話の頼み方、お願い、主張などについて見ていきます。
ビジネス英会話で”頼む”はどう言う?
ビジネス英会話で”頼む”はどう言うのでしょうか?
いろいろな言い方があるのですが、こんな感じではどうでしょうか?
I think I need your help.
I need your assistance.
I was wondering if you could help me.
これらはいずれも”頼みたいことがある”、または”助けが必要です。”というような日本語訳になります。
以下のサイトではそれ以外にも幾つか書かれています。
これらは役に立つので一緒に覚えてしまいましょう!
英語で丁寧に主張や依頼ができる!ビジネスで使える15フレーズ
http://www.berlitz-blog.com/insist英語でお願いする!ビジネスやカジュアルで使える13の依頼フレーズ!
http://eitopi.com/onegaisuru-eigo
ビジネス英会話で”お願い”と”主張”にもコツがある!
ビジネス英会話でお願いと主張にもコツがあると思うのですが、上のサイトでもあるように
Could you ?
Would you ?
May I ?
Could I ?
などと話かけるのももちろんありですが、僕はビジネス英会話であまりつかわないようにしています。
というのは、上の質問系の英会話をしてしまうと、相手にYes、Noで応えるチョイスを与えてしまうからです。
たまに頭の回転の早い方は半分ジョークも交えて、こんな感じで言う方もいます。
Could you do me a favor? (お願いがあるのですがいいですか?)
No, I don’t think so. I am busy. (いいえ、ダメです。忙しいので。)
または、
Of course, not! Why should I? (いいわけ無いだろ?どうしてやるべきなの?)
あなたがこういう聞かれ方をされたら、すぐさまこんな感じで返事をして、その後すぐ、
Just kidding. What can I do for you ? (What do you need? etc)
(冗談です。何が必要ですか?)
などと言えばその場も和らぐかもしれません。
ビジネス英会話でのコツは質問系で言われたら半分冗談で返す。
自分で助けが必要な場合は能動態(基本的に主語+述語、質問形式でない)で主張をする。
場合にもよりますが、能動態でちょっと下手に出るようなイントネーションで言い伝えれば、相手も相談に乗ってくれる確率が高くなるかもしれません。
ビジネス英会話で”頼む”はどう言う?お願いと主張にもコツがある!最後に
”ビジネス英会話で”頼む”はどう言う?お願いと主張にもコツがある!”を最後まで読んでいただいてありがとうございました。
まとめとして:
- 依頼をする時は能動態で。
- 少し下手に入った感じで。
- 質問系で話しかけられたら冗談半分で返す。
ということでした。
ビジネス英会話がんばってくださいね。
最後まで読んでいただいてどうもありがとうございました。
こちらもオススメ!
「アメリカで成功する秘訣」 一覧
こんなのも読んでみませんか?
この記事が役に立つと思われたら、
◀️◀️◀️↖️↖️↖️左(???または下)のソーシャルボタンで共有して友達にも教えてしまいましょう!